Ansel VS211 Manuale Utente Pagina 21

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 321
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 20
20
HEIDEN. Het schijnt niet algemeen te zijn opgemerkt dat de parallel met
paganus
niet te handhaven is; zie de aan NED VIIII voorafg. add. and emend.
HERKEN ‘dralen’ (Nl. Wb. IV) laat zich ongedwongen verbinden met hd.
harren
,
mhd. id. ‘wachten, zich ophouden’. Hierbij zal ook wel
herken
Nl. Wb. III behooren:
op iets wachten > naar iets haken.
HIJ. Vermelding verdienen de dat.-acc. mnl.
hem
, zeldzamer
him
,
heme
,
home
,
hom
(Mnl. Spr. § 337), oostmnl.
om
(Mnl. Wb.). Evenzoo dial.: gron.
hom
, hoewel
in 't westelijk Westerkw.
hem
; oostfri.
hum
, vgl.
hund
‘hond’. M.i. is de voc.
o
overgedragen uit den uitgang van het st. adj., inz. uit de verbinding met
zelf
, die
natuurlijk zeer gebruikelijk was, te meer daar in vele tongvallen geen refl. bestond;
vooral een verbinding met toonloos pers. (
h
)
imo
, -
u
, (
h
)
im selƀomo
, -
u
, resp.
selƀom
kon licht overgaan in *(
h
)
omo
, -
u selƀomo
, -
u
, *(
h
)
om selƀom.
Ook mnl. d.a. pl.
hon
kan zijn ontleend aan onfr. d.
seluon
(
hom
enz. moeten ontwikkeld zijn uit oudere
vormen dan ons onfr. vertoont; z. bov.). - Dgl. verschijnselen in 't mnd., met eenige
vormoverdraging.
HIJGEN. Een wortel zonder gutt. is niet aannemelijk te maken door zwe. dial.
hipa
‘gapen’. Fri.
hymje
, ook
hjimje
‘hijgen’,
efter
(achter)
de hime
‘buiten adem’, Molema
hiemen
‘het hijgend en piepend geluid, doordien de ademhaling bemoeilijkt wordt’
(het is echter ww., doch verder natuurlijk gesubstantiveerde inf.), oostfri. en verder
ndd. id., waarbij men verder zie
hijmen
Nl. Wb., zullen wel berusten op ogm. sync.
van
g
vóór
m
; vgl.
droom
,
toom.
- Bij
hijgen
heeft het wvl. (z. Onze Volkstaal III)
hichelen
‘piepend ademen bij asthma’,
hichelaar
‘het asthma dat met
h.
samengaat’.
HIKKEN. Teuth.
uythicken
‘uitbroeden (van eieren’) mag gelijkgesteld worden met
hd.
aushecken.
Daar men voor
bil
e.a. sporadische
ì
uit
è
aanneemt, kan men dat
ook hier doen; ik zou eer aan Abl. gelooven. - Het bij
hakken
in Franck-Van Wijk
besproken mnl.
hicken
beteekent ook ‘kappen, houwen’,
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 34
Vedere la pagina 20
1 2 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 320 321

Commenti su questo manuale

Nessun commento